
タイの寺院仏像研究 Ⅱ
サワディーカー。
Luna(流転那)です。
タイのお寺が好きで、お寺を歩きながら
記録代わりのブログを始めて、
記事を書くときに
お寺の写真を眺めてしみじみ思うことは、
お寺って本当に敷地内にいろいろなものがあって
1つ1つに注目すると、もっとお寺巡りが
楽しくなりまた行きたくなるということです。
このブログではお寺の巡礼記録以外に、
タイのお寺や仏教に関することを
9回シリーズで観察するという
子供の夏休みの自由研究のようなことを
やっております。
仏像シリーズの第1回目は、
こちらです。
タイで各曜日に仏像があるのは、
知られていますが、曜日だけでなく、
干支や月にも仏像があるようです。
お寺に行くと、曜日の仏像が
曜日の数、または曜日の数以上の
仏像が祀られているのを目にしますが、
干支や月の仏像はみたことがないように
思います。
前回、ワット・プラパトムジェディーの仏像を
1つ1つ見て、干支や月が記載されて
いたので、干支や月、曜日と
関係のある仏像をまとめてみました。
タイの干支と仏像
早速、1番目の動物、
ねずみ年から見ていきます。
タイ語で、年を表わす言葉は、
ピー(ปี)になります。
子(ね)年の仏像
子(ね)年(ねずみ)は、
タイ語ではピー・チュワット(ปัชวด)
ねずみは、ヌー(หนู)です。
53番 Preaching to Yakkha Alavaka
(ปางโปรดอาฬวกยักษ์またはปางโปรดสัตว์)
坐禅を組み、左手は足の上に上向きにおき、
右手は胸の前で指をつまむ姿勢。
丑(うし)年の仏像
丑(うし)年(牛)は
タイ語ではピー・チャルー(ปัฉลู)
牛は、ウア(วัว)です。
仏像は、2つあります。
33番 Pleaching to his mother
(ปางโปรดพุทธมารดา)
坐禅を組み、左手はひざの上に上向きにおき、
右手は胸まであげ、指を丸め母に説法する姿勢。
23番 Stopping the flood
(ปางห้ามสมุทร)
立像。両手は胸の前に同じ高さにあげて、
掌を前に向けて、阻止する姿勢。
子年、丑年の仏像です。

寅(とら)年の仏像
寅(とら)年は
タイ語ではピー・カーン(ปัขาล)
寅は、スア(เสือ)です。
56番 Preaching to Baka Brahma
(ปางโปรดพกาพรหม)
牛の背中に乗るブラフマー神の頭の
上に立つ姿勢。
卯(う)年の仏像
卯(う)年(うさぎ)は
タイ語ではピー・タ(ปัเถาะ)
うさぎは、グラターイ(กระตาย)です。
1番 The Great Depature (Maha bhiniskramana)
(ปางมหาภิเนษกรมณ์
またはปางอธิษฐานเพศบรรพชิต)
坐禅を組み、左手を足の上に、
右手をあげて胸の方に掌を向ける
得度者を祈願する姿勢。

2番 Considering food in an alms bowl
坐禅を組み、左手でひざにおいた鉢を抱え、
右手をあげて、胸を守る姿勢。
こちらをうさぎ年の仏像としているものも
あるそうです。
辰(たつ)年の仏像
辰(たつ)年(龍)は
タイ語ではピー・マローン(ปัมะโรง)
龍は、マンコン(มังกร)です。
54番 Preaching to the bandit Angulimala
(ปางโปรดอนคุลิมาลโจร)
立像。左手を身体に沿ってさげ、
右手は胸の前にあげ掌を立て、
胸の方に向ける姿勢。
寅年、卯年、辰年の仏像です。

巳(み)年の仏像
巳(み)年(ヘビ)は
タイ語ではピー・マセン(ปัมะเส็ง)
ヘビは、グー(งู)です。
63番 Accepting a bowl of water from Ananda
(ปางทรงรับอุทกัง)
坐禅を組み、左手は足の上に上向きにおき、
右手は水を飲むために鉢を受け取る姿勢。
午(うま)年の仏像
午(うま)年(馬)は
タイ語ではピー・マミア(ปัมะเมีย)
馬は、マー(ม้า)です。
47番 Threading a needle
(ปางสนเข็ม)
坐禅を組み、両手は胸の前に上げ、
左手は針をつかみ、右手は糸をつまんで
針を通す姿勢。
未(ひつじ)年の仏像
未(ひつじ)年(タイでは山羊)は
タイ語ではピー・マメー(ปัมะแม)
山羊は、ペ(แพะ)です。
48番 Blessing
(ปางประทานพร)
坐禅を組み、左手は脛の上に上向きにおき、
右手はひざの上に上向きにおいて
掌は指を下にして前に向ける姿勢。
ワット・プラパトムジェディーの回廊の
中のこの形態(Blessing)の仏像は
坐像ですが、立像もあるようです。
ワット・ベンジャマポピットの回廊の
中にあったBlessing(ปางประทานพร)の
立像です。

巳年、午年、未年の仏像です。

申(さる)年の仏像
申(さる)年(猿)は
タイ語ではピー・ウォーク(ปัวอก)
猿は、リン(ลิง)です。
45番 Announcing the first chapter of disciplines
(ปางปฐมบัญญัติ)
坐禅を組み、両手を少し持ち上げ、
掌を自分の方に向ける姿勢は、
末永く仏教を維持するための戒律を
保護する姿勢。
酉(とり)年の仏像
酉(とり)年(鳥)は
タイ語ではピー・ラカー(ปัระกา)
鳥は、ガイ(ไก่)です。
仏像は3つあります。
5番 Accepting an offering of the pudding rice
(ปางรับมธุปายาส)
坐禅を組み両手は脛の上に伸ばしておく。
乳粥を受け取る姿勢。
6番 Partaking of the pudding rice
(ปางเสวยมธุปายาส)
坐禅を組み、左手で乳粥の皿を抱え、
右手で皿のふちをおさえて、
乳粥にあずかる姿勢。
一部では、4番 Dreaming
(ปางสุบิน)
右手を枕に頭をのせ、耳を支え、
左手は身体に沿って伸ばしている姿勢。
こちらもとり年の仏像としているものも
あるそうです。
酉年の仏像3つです。

戌(いぬ)年の仏像
戌(いぬ)年(犬)は
タイ語ではピー・ジョー(ปัจอ)
犬は、スナッㇰ(สุนัข)
またはマー(หมา)です。
24番 Identifying the principal disciples
(ปางชีอัครสาวก)
坐禅を組み、左手を上向きにしてひざの上におき、
右手は前方を指さす姿勢。
僧の集まりに弟子たちが現われたことを
知らせる姿勢。
亥(い)年の仏像
亥(い)年(タイでは豚)は
タイ語ではピー・クン(ปักุน)
豚は、ムー(หมู)です。
50番 Preaching to Jambupati
(ปางโปรดพญาชมพูบดีまたはปางทรงเครี่อง)
坐禅を組み、左手はひざの上に上向きにおき、
右手は脛の上にふせておく。
王族の衣をつけた姿勢。
申年、戌年、亥年の仏像です。

続きます。
お読みいただきありがとうございました。
Luna(流転那)


